반응형
I thought I knew "The Plotnick,"
but boy, was I wrong.
Ruben, the class clown,
had this perfect situation handed to him,
sure to get a laugh,
but he never acted it out,
never imitated Grandma's voice
or her dancing.
나도 하기 어려운 것을 루벤은 하고 있다. 멋진 루벤~
Getting to Know Ruben Plotnick (루벤 플로트닉과 친해지기)

- Ruben Plotnick is the coolest kid in my class, and he’s known throughout school as “The Plotnick.” (루벤 플로트닉은 우리 반에서 가장 멋진 아이이고, 전교에서 "그 플로트닉"으로 알려져 있습니다.)
- Everything Ruben does is zany. He smears peanut butter mustaches and answers questions in a kooky voice. (루벤이 하는 모든 행동은 엉뚱합니다. 점심시간에 피넛 버터로 콧수염을 만들기도 하고, 기괴한 목소리로 질문에 대답하기도 하죠.)
- The Plotnick wanted to come to my house to do homework with me. I was also pretty worried about what he would think of Grandma Rosie. (그 플로트닉이 우리 집에 와서 숙제를 같이 하고 싶어 했어요. 하지만 로지 할머니를 보고 루벤이 어떻게 생각할지 꽤 걱정됐습니다.)
- My Grandma Rosie forgets things and mixes things up. Suddenly she calls out, “Nate, let’s waltz!” (로지 할머니는 무언가를 잊어버리거나 뒤섞어버리곤 하십니다. 갑자기 "네이트, 왈츠 추자!"라고 외치기도 하시죠.)
- Grandma was sitting in the kitchen, sipping tea. “This is Ruben Plotnick,” I said. (할머니는 주방에 앉아 차를 마시고 계셨어요. "얘는 루벤 플로트닉이에요," 제가 말했습니다.)
- He plopped himself into the kitchen sink and started blowing bubbles in his homemade chocolate milk. (루벤은 주방 싱크대 안으로 털썩 들어가 직접 만든 초콜릿 우유에 빨대로 거품을 내기 시작했습니다.)
- Suddenly Grandma Rosie said clearly, looking straight at Ruben, “Nate, let’s waltz!” (갑자기 로지 할머니가 루벤을 똑바로 쳐다보며 분명하게 말씀하셨어요. "네이트, 왈츠 추자!")
- Disaster! I could just imagine what a ball Ruben would have with this scene the next day. (재앙이었어요! 다음 날 루벤이 이 장면을 가지고 학교에서 얼마나 재미있어할지 상상이 갔거든요.)
- But then it happened. Ruben wiped his hands on his jeans and stepped between us. (그런데 그때 일이 벌어졌습니다. 루벤이 청바지에 손을 닦더니 우리 사이로 걸어왔어요.)
- “She wants to dance with me, not you,” he said quietly, putting his arm around Grandma’s waist. ("할머니는 너 말고 나랑 춤추고 싶어 하셔," 루벤이 조용히 말하며 할머니의 허리를 감싸 안았습니다.)
- I thought I knew “The Plotnick,” but boy, was I wrong. He never imitated Grandma’s voice or her dancing. (전 제가 "그 플로트닉"을 잘 안다고 생각했지만, 완전히 틀렸어요. 그는 할머니의 목소리나 춤을 전혀 흉내 내지 않았습니다.)
- Now I’m happy Ruben met Grandma Rosie. I learned things about him I never would have guessed from school. (이제 저는 루벤이 할머니를 만나서 기뻐요. 학교에서는 절대 짐작하지 못했을 루벤의 모습들을 배웠거든요.)
https://youtu.be/hGpFUuJ6MyI?si=yb2xeNnpAsmsg2T_
반응형
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| Too Much Glue (풀이 너무 많아!) (0) | 2026.01.16 |
|---|---|
| The Busy Life of Ernestine Buckmeister (에르네스틴의 바쁜 일과) (0) | 2026.01.15 |
| The Three Billy Goats Gruff (아기염소 삼형제) (0) | 2026.01.13 |
| Carla's Glasses (안경이 갖고 싶은 칼라) (0) | 2026.01.12 |
| Calvin Can't Fly (책 읽는 찌르레기, 캘빈) (0) | 2026.01.11 |